本篇文章5433字,读完约14分钟

微信图片_20230602103645.png

艺术家杨芹东

〖艺术简介〗

  杨芹东,书法诗词用名杨勤东,字杨润泽,号昆仑居士。一九五二年生,汉族,高中文化。一九七一年高中毕业,七二年在大队白天任机械师,晚上任夜校扫盲老师。到一九七五年五月夜校结束,本月二十日受公社党委指派去知青园艺场任知青老师。半天农活,半天学习政治数理化。一九八0年知青返城,本人便去济南四建泰安建筑公司任小工三月,后任公司文书。八三年回家种包产田。一九九六年去中国人民解放军六四五五坦克大修厂工作。二OOO年出厂,在家打工。

  本人自十二岁就跟老秀才杨金龙杨金林学楷书。后跟杨忠太,杨洪义,刘兆泉,马玉新学行书。又跟柴明修,孙荣祥学隶书。

  在大队年年被评为优秀青年,模范团员。在知青点年年被评为优秀工作者。

  在工厂年年被评为先进个人。

  本人自一九七0年就开始诗词创作。

  本人在二0一五年五一国际劳动者节后被评为全国最美劳动英模。书法沁园春雪和长征被高价卖出。二0一六年被评为全国时代楷模。二0一七年被评为全国公益慈善大使。二0一八年被评为全国最美奋斗者。二0一九年被评为全国最美建设者。

  二0二0年被评为全国最美奉献者。本人书法在全国和世界友好国家收买和收藏。

  本人现任中国书法家协会终身名誉顾问,人民日报书画联谊会终身名誉理事,中国国际书画协会高级会员,中国国艺人民书画院院士。中华文化艺术推广联合会最具实力的当代诗书名家。

  本人还是祖国杂志社编委,中国国际报告文学研究会编委,中流砥砫杂志社编委,中国国际出版社编委等。

  Yang Qindong, calligraphy poetry with the name Yang Qindong, word Yang Runze, number Kunlun Lay. Born in 1952, Han nationality, high school education. He graduated from high school in 1971 and worked as a mechanic in the battalion during the day and a literacy teacher at night in the evening school in 1972. After the end of the evening school in May 1975, he was appointed by the commune Party Committee to be an educated youth teacher in the garden on the 20th of this month. Half a day of farm work, half a day of learning politics, mathematics, physics and chemistry. In 1980, the educated youth returned to the city, I went to Ji 'nan Sijian Tai 'an Construction Company for three months as a company clerk. In '83, he returned home to plant contracted fields. In 1996, he went to work in the 6455th Tank Overhaul Factory of the People's Liberation Army. Factory in 2000, work at home.

  I learned regular script with old scholar Yang Jinlong Yang Jinlin since the age of twelve. Followed by Yang Zhongtai, Yang Hongyi, Liu Zhaoquan, Ma Yu Xinxue Xingshu. He followed Chai Mingxiu and Sun Rongxiang to learn official script.

  In the brigade year after year was awarded outstanding youth, model league member. In the educated youth point was awarded as excellent worker year after year.

  Awarded as advanced inpidual every year in the factory.

  I have been writing poetry since 1970.

  I was named the most beautiful Working model in China after the May Day International Workers' Day in 2015. Calligraphy Qinyuan Chunxue and Long March were sold at high prices. In 2016, he was named the national model of The Times. In 2017, he was named the National Charity Ambassador. In 2018, he was named the most beautiful Striver in China. In 2019, he was named the most beautiful builder in China.

  In 2020, he was named the most beautiful devotee in the country. My calligraphy in the whole country and the world friendly countries buy and collection.

  I am currently the lifetime honorary consultant of Chinese Calligraphers Association, the lifetime honorary director of People's Daily Calligraphy and Painting Association, the senior member of China International Calligraphy and Painting Association, and the academician of China Guoyi People's Calligraphy and Painting Academy. China Culture and Art Promotion Federation the most powerful contemporary poetry and books.

  I was also the editorial board member of Motherland Magazine, China International Reportage Research Society, its editorials Committee, China International Press etc.

〖作品赏析〗

微信图片_20230602103844.jpg

杨芹东书法作品赏析

微信图片_20230602103832.jpg

杨芹东书法作品赏析

微信图片_20230602103737.jpg

杨芹东书法作品赏析

微信图片_20230602103743.jpg

杨芹东书法作品赏析

  忆母亲

  少时家贫苦,母亲病缠身,

  缺医少药无法治,疼痛真难忍。

  父亲急的团团转,儿女泪滿襟,眼看母亲归天去,哭的天地昏。

  如今日子象过年,时刻想娘亲,现在活着有多好,可怜不是真。

  记忆中 1967年

  Recall one's mother

  When I was young, my family was poor, my mother was ill,

  The lack of medicine and medicine without the rule of law, the pain is unbearable.

  Father anxious round, children tears full front, see mother to heaven, crying heaven and earth faint.

  Now days like the Chinese New Year, always want to mother, now alive how good, poor is not true.

  In the memory of 1967

  爱恋

  你是一朵玫瑰,天天送到我的宿舍。

  你是一只彩蝶,时时在我身边飞过。

  你是一位天赐的仙女,刻刻装进我的心窝。

  我写书法,写诗词,写小说,你帮我不少的活。你说我长的特帅,特长特多,做事公正,不偏不斜,说话温和。你要和我谈恋爱,你说你什么都会做,老少人的衣服,洗衣服做饭,摊煎饼炒菜是你的绝活,孝敬老人更不用说。

  我低头细想,知青受国家保护,我不能开这个先河。她见我不语,哭了。吓的我跑出宿舍,她随后追赶,骂骂咧咧,你这个不明事理的傻哥,我非追回你不可。

  慌乱中,我钻进树棵,被她逮着,就这样我情愿做了她的俘货。

  她一米六五的身高,白净的方脸,黑发浓密,两个辫子飘在胸前,细眉杏眼,哪都好看。

  我们虽在农村,过的特别舒坦,孙儿绕膝,儿女孝顺,宽房大屋,粮菜绿色,夜静无饶,鸡鸣报晓,我已是书法大师,经济有着丰厚的收获。

  我们致今恩爱如初,活过百年,小菜一碟。

  感谢那时赐我的爱妻,感谢毛主席,感谢党带来的美好生活。

  1979一2020

  love

  You are a rose, sent to my dormitory every day.

  You are a butterfly, always fly by my side.

  You are a God-sent fairy, every moment into my heart.

  I write calligraphy, poetry, novels, you help me a lot. You say I look very handsome, special talent, do things fair, not biased not slanted, soft-spoken. You want to fall in love with me, you say you can do anything, old and young people's clothes, washing clothes cooking, cooking pancake is your unique skill, not to mention filial piety for the elderly.

  I looked down and thought, educated youth are protected by the state, I can't start this first. She cried when she saw me in silence. Scared I ran out of the dormitory, she then chased, swearing, you this irrational silly brother, I must recover you.

  In my panic, I crept into a tree and was caught by her, so I willingly became her prisoner.

  She was 5 '5 "tall, with a square white face, thick black hair, two braids floating in front of her chest, and thin eyebrows and almond eyes.

  Although we are in the countryside, particularly comfortable, grandchildren around the knee, children filial piety, wide room big house, food and vegetables green, quiet night no Jao, chickens crow dawn, I have been a calligraphy master, the economy has a rich harvest.

  We send this love as before, live over a hundred years, a butterfly.

  1979-2020


标题:业精于勤 东方文化 ——杨芹东诗书

地址:http://www.ok-sl.com/hrdt/30517.html